您所在的位置:康巴傳媒網 >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

“唐僧”∶東方譯家第一人

甘孜日報    2022年01月21日

   ◎錢俊男

   一部古典文學名著《西游記》,使“唐僧”名標史冊,家喻戶曉。但是,很多人不知道,唐僧除了去天竺(印度)取經的高僧外,還有一個歷史角色:中國最偉大的翻譯家,一生翻譯出上千卷經書,影響力波及全世界!

   《西游記》中“唐僧”,原型為唐代高僧玄奘,他公元602年生于河南緱氏縣(今偃師縣),俗名陳祎,法號“玄奘”,被尊稱為“三藏法師”,后世俗稱“唐僧”。 陳家世代詩書傳家,玄奘從小就飽受詩書浸潤。玄奘的二哥在寺廟出家為僧,玄奘自幼跟著哥哥一起學習佛教經典。13歲那年,陳祎在洛陽凈土寺出家,法名玄奘。從此之后,玄奘開始了求學之路,先后到全國各地學習佛教經典。學習中他發(fā)現(xiàn)國內的佛教已經難以解釋他心中的疑惑,于是便想去佛陀起源的地方——天竺(印度)求學。公元629年,27歲的他離開唐都長安,經西域十六國,歷盡艱險,于四年后到達北印度研究佛教最高的地方——那爛陀寺院,拜于戒賢法師門下學習佛法。

   明代小說家吳承恩根據玄奘歷經磨難去天竺取經這件事,經過文學加工,寫成了著名的文學作品《西游記》。

   玄奘在印度留學17年,遍游印度各地,汲取印度佛經精華,學通了語言、聲明學、因明學、音樂、醫(yī)學等學科,成為佛門高僧,名震四方。整個印度都十分尊崇玄奘,印度國王更是不愿意讓玄奘離開。但玄奘執(zhí)意東歸。公元650年,玄奘學成回國,抵達長安時,朝野僧俗,傾城而出,盛況空前!玄奘不僅熟知西域,而且才能卓著,唐太宗視其為大才,多次勸他還俗為官,玄奘婉言回絕,表示愿意獻身佛經翻譯事業(yè)。

   唐太宗深受感動,為玄奘法師翻譯佛經提供一切便利。玄奘從印度帶回梵文經典657部,先后在長安玄福寺、大慈恩寺和陜西省的玉華宮主持佛經翻譯工作。在譯經的19年中,他謝絕一切應酬和雜務,嘔心瀝血,專事譯經,并在弟子辯機的幫助下,寫成了《大唐西域記》一書?!洞筇莆饔蛴洝酚浭隽诵史◣熚饔斡H身經歷的110個國家及傳聞的28個國家的山川、地邑、物產、習俗等。尤其是詳細記載了公元7世紀印度政治、經濟、社會等方方面面的情況,堪稱最權威最全面的印度史料?!洞筇莆饔蛴洝凡坏貙捔水敃r中國人的眼界,為后世保存了珍貴史料,而且對中國日后的文化藝術產生了巨大影響。印度歷史學家阿里評價說:“如果沒有玄奘、法顯等人的著作,重建印度史是完全不可能的?!毙蔬€將中國的《老子》翻譯成梵文。19年中,他共譯出《大般若經》《心經》《解深密經》《瑜伽師地論》《成唯識論》等佛經75部,總共1335卷!這是一個令人驚奇的數(shù)量。唐代也因此成為我國佛經翻譯的鼎盛時期!

   遠赴印度取經和長期的翻譯工作,使玄奘的身體每況愈下。公元664年,積勞成疾的玄奘在長安圓寂。一時間全國震動,京城送葬者多達百萬人!后世對玄奘在中國文化史和宗教史上留下的不朽業(yè)績,給予了高度評價。印度學者相樂天撰文:“他是有史以來翻譯家中的第一人,他的業(yè)績將被全世界的人所稱道?!庇鴼v史學家史密斯評價:“無論怎么樣夸大玄奘的重要性都不為過。中世紀印度的歷史漆黑一片,他是惟一的亮光?!毙实墓适卤皇杖胗《鹊摹豆糯《仁贰方滩闹?,并入選聯(lián)合國教科文組織確定的《世界文化名人錄》。2015年印度總理莫迪參觀西安大慈恩寺時,欣然題詞:“印度的本質特性在于其精神文化。高僧玄奘通過佛陀的方式將和平、友愛和奉獻精神傳播給世界大部分地區(qū)。每一個印度人都認為高僧玄奘是一位偉大的修行者?!甭?lián)合國教科文組織總干事博科娃女士來大慈恩寺參訪時贊嘆:“玄奘是世界文化名人,代表著中國文化的精神和理念。他用中國文化的開放性、包容性,用中國文化的理念,闡釋了佛教文化的精神。玄奘法師是完成佛教中國化的主要貢獻者。他把中國文化和佛教文化傳播到世界,使世界文化更為多元性和多樣性。這是對人類文明交流、互鑒的最重要的貢獻。”玄奘法師對中國乃至世界文化所作出的杰出貢獻,在中華民族歷史上實為罕見,所以魯迅先生稱贊玄奘法師為中國歷史上堪稱“民族脊梁”的優(yōu)秀杰出人物!


  • 上一篇:晚 飯
  • 下一篇:現(xiàn)實主義動畫的真實美

  • 本文地址: http://thewayofeft.com/html/wh/kcwh/77638.html