您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康巴人文 >> 瀏覽文章

多元文化雜交出的奇葩——現(xiàn)代藏學家謝國安

《甘孜日報》    2014年10月11日

■達真文學創(chuàng)作工作室
  詞典對于奇葩一詞的解釋是:比喻某人(或某事物)十分離奇、不落世俗、個性十足、世間罕至。比照注釋,將歷史上一位藏學家謝國安放在注釋里,仿佛奇葩這詞是為他量身定做。
  這一稱喻雖略帶調(diào)侃,但相信讀者在了然于后的文字中,會讀到作者對一位頗具傳奇色彩的藏學家敬重大于調(diào)侃的追憶。
  謝國安(1887-1966),現(xiàn)代藏學家。四川省甘孜縣絨壩岔人。藏名多吉卓巴,英文名保羅·夏熱甫,漢名謝國安。有書籍顯示,他在一九二五年與英國駐打箭爐領(lǐng)事孔貝茶聊時稱,他父親是蒙古人,母親是藏人,地道的混血;清光緒二十三年,10歲的謝國安逃離家鄉(xiāng)前往拉薩,入哲蚌寺學經(jīng),隨商邦經(jīng)春丕前往錫金甘托克。偶遇中結(jié)識美國傳教士,對基督教產(chǎn)生了興趣。一年半后,前往印度大吉嶺,用三年時間進教會學校學習藏文、英文和梵文,后在康定學會漢文。在大吉嶺的教會受洗,取教名“智慧·保羅”,改信基督教。后應孟加拉亞洲學會之請,到加爾各答校訂《藏文大藏經(jīng)·甘珠爾》。辛亥革命爆發(fā)時駐藏川軍嘩變,川軍繳械,經(jīng)談判由藏方發(fā)給路費,由印度返川。民國元年跟隨取道印度的川軍返回內(nèi)地,之后定居康定。
  上述簡短的文字密布信息隱含著謝老的復雜經(jīng)歷,如需細解,一篇傳紀文學或報告文學便會像酵面一般膨脹開來。
  有史為證,謝先生的傳奇經(jīng)歷經(jīng)英國駐康定領(lǐng)事孔貝記錄,在倫敦出版英文專著《藏人論藏》,該書一經(jīng)出版便引起轟動,被西方學術(shù)界譽為“最詳實可信之作”。全書共分為十五個章節(jié),第一章和第十五章是孔貝撰寫,其余十三章均是孔貝轉(zhuǎn)述謝老所經(jīng)歷的故事,是西方人首次用科學的視角將青藏高原的氣候、地質(zhì)、植被、動物種群,以及生活在這一特殊地域的人類的生活方式和社會組織結(jié)構(gòu)較為完整地記錄,具有含金量極高的科學文獻價值。
  謝先生致力于藏學研究,曾發(fā)表《西藏四大圣湖》《康藏高原的頂部——羌塘》《悶域的起點拉達克》等大量文章。1950年不顧年邁參加解放軍,投身西藏和平解放事業(yè),任西藏工作委員會研究室顧問,藏文教授。1966年病逝于北京,享年79歲。他對藏學的貢獻表現(xiàn)在對《格薩爾王傳》的收集整理和研究,是我國最早研究《格薩爾王傳》的學者之一。
  謝先生的豐富在于康巴這片多元文化給予他的厚重,文化開放的康巴情懷成就了他的內(nèi)在氣質(zhì)和優(yōu)雅。集多種文化于一身的謝先生用他的人生精華告訴后人,智慧才是一個民族受到尊重的強大內(nèi)核。要獲得這種尊重,必須開放,吸納、包容、兼收并蓄。
  • 上一篇:尋夢最后的香巴拉(組章)
  • 下一篇:藏袍與麻花小辮