您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

評(píng)現(xiàn)代長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《天子·格薩爾》(上)

甘孜日?qǐng)?bào)    2018年10月31日

口頭文學(xué)與書(shū)面作品之間

       ◎丹珍草

       民間敘事與作家文本互文、雜糅、疊合所產(chǎn)生的傳承與創(chuàng)新效應(yīng),已成為藏族文學(xué)巨大的再生資源。格薩爾史詩(shī)的現(xiàn)代敘事詩(shī)歌寫(xiě)作,為史詩(shī)敘事性題材增添了主觀抒情表達(dá)的客觀陳述模式,《天子·格薩爾》是對(duì)藏族口頭文學(xué)格薩爾史詩(shī)的一次創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、重構(gòu)和再創(chuàng)作實(shí)驗(yàn)文本,是又一部格薩爾史詩(shī)“故”事“新”編。雖然新文本以格薩爾史詩(shī)的故事母體為敘事框架,但更多地蘊(yùn)含了作者對(duì)藏族民間史詩(shī)《格薩爾王》的現(xiàn)代性闡釋和個(gè)性化書(shū)寫(xiě),作者試圖把史詩(shī)“元敘事”提供的無(wú)盡想象空間,以新的思維方式和現(xiàn)代審美意象,使民間史詩(shī)的“活樣態(tài)”以新的文學(xué)樣式與民族歷史傳統(tǒng)文化的內(nèi)在精神緊相維系。開(kāi)啟人們對(duì)古老史詩(shī)新的閱讀感受和新的接受視角,演繹史詩(shī)在當(dāng)代語(yǔ)境中的詩(shī)性表達(dá),賦予格薩爾史詩(shī)新的詩(shī)學(xué)意義。

       民間敘事與作家文本互文、雜糅、疊合所產(chǎn)生的傳承與創(chuàng)新效應(yīng),已成為藏族文學(xué)巨大的再生資源。格薩爾史詩(shī)的現(xiàn)代敘事詩(shī)歌寫(xiě)作,為史詩(shī)敘事性題材增添了主觀抒情表達(dá)的客觀陳述模式,《天子·格薩爾》是對(duì)藏族口頭文學(xué)格薩爾史詩(shī)的一次創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、重構(gòu)和再創(chuàng)作實(shí)驗(yàn)文本,是又一部格薩爾史詩(shī)“故”事“新”編。雖然新文本以格薩爾史詩(shī)的故事母體為敘事框架,但更多地蘊(yùn)含了作者對(duì)藏族民間史詩(shī)《格薩爾王》的現(xiàn)代性闡釋和個(gè)性化書(shū)寫(xiě),作者試圖把史詩(shī)“元敘事”提供的無(wú)盡想象空間,以新的思維方式和現(xiàn)代審美意象,使民間史詩(shī)的“活樣態(tài)”以新的文學(xué)樣式與民族歷史傳統(tǒng)文化的內(nèi)在精神緊相維系。開(kāi)啟人們對(duì)古老史詩(shī)新的閱讀感受和新的接受視角,演繹史詩(shī)在當(dāng)代語(yǔ)境中的詩(shī)性表達(dá),賦予格薩爾史詩(shī)新的詩(shī)學(xué)意義。     

通常認(rèn)為,口傳文學(xué)與作家書(shū)面文本是存在很大區(qū)別的,絕不可以把研究書(shū)面文本的方法用來(lái)研究口傳作品。然而,“縱使口頭作品與書(shū)面作品在諸多環(huán)節(jié)上呈現(xiàn)出巨大的差異,但在它們兩者之間并不存在著無(wú)法逾越的鴻溝,它們并不像早年一些學(xué)者堅(jiān)信的那樣,是彼此截然對(duì)立的兩回事情。新的觀點(diǎn)是更強(qiáng)調(diào)它們所形成的類似光學(xué)‘譜系’式的關(guān)系:在譜系的兩端,是較純粹形態(tài)的文人書(shū)面創(chuàng)作和文盲藝人的口頭創(chuàng)作,在兩端之間,還有大量的中間形態(tài)的,或曰過(guò)渡形態(tài)的現(xiàn)象。我們?cè)趯?shí)踐中多次觀察到過(guò)這類現(xiàn)象,例如我們有粗通文墨的藝人,有受過(guò)現(xiàn)代學(xué)校教育的藝人,他們的學(xué)藝過(guò)程和創(chuàng)造活動(dòng),便另具特色。與此相關(guān)的,是口頭傳統(tǒng)與書(shū)面文本之間的關(guān)系,也就不再是簡(jiǎn)單地從口頭傳播到文字記錄的單向過(guò)程,在當(dāng)代社會(huì)條件下,也有從書(shū)面重新流向口頭傳承的事例?!蔽娜恕⒆骷腋鶕?jù)歷史記載、民間傳說(shuō)或故事梗概,對(duì)傳說(shuō)或故事進(jìn)行重構(gòu)或再創(chuàng)作后成為經(jīng)典,這在世界文學(xué)史上屢見(jiàn)不鮮,如漢文學(xué)中的《三國(guó)演義》《西游記》《水滸傳》等都經(jīng)歷了從歷史(或歷史片段)→口頭傳說(shuō)(說(shuō)書(shū)或說(shuō)唱、戲劇演出、街談巷語(yǔ)、民間故事)→書(shū)面作品(筆記、話本、劇本等)→經(jīng)典文學(xué)樣式的過(guò)程。但這個(gè)過(guò)程并非線性的或單向度的,而是多向(或逆向)互動(dòng)的,即:歷史(或歷史片段)?口頭傳說(shuō)(說(shuō)書(shū)或說(shuō)唱、戲劇演出、民間故事)?書(shū)面作品(話本、劇本等)?經(jīng)典文學(xué)樣式。諸多文學(xué)樣式的多元、多向互動(dòng),構(gòu)成文學(xué)(或文化)的整體性,如以《三國(guó)演義》為主要表現(xiàn)形式的三國(guó)文化,除了正史如陳壽的《三國(guó)志》、裴松之的《三國(guó)志注》以及《世說(shuō)新語(yǔ)》等筆記雜談外,還有民間藝人的“說(shuō)三分”“三國(guó)戲”和大量的民間傳說(shuō)故事(如“柴堆三國(guó)”)、三國(guó)文化遺跡,以及與之脈絡(luò)相連、相互裹挾的三國(guó)民俗文化。到了宋代,出現(xiàn)了“說(shuō)三分”的記錄本和整理本《三國(guó)志平話》,此書(shū)的情節(jié)框架及其價(jià)值取向?qū)α_貫中創(chuàng)作《三國(guó)志通俗演義》無(wú)疑產(chǎn)生過(guò)很大影響?!度龂?guó)志通俗演義》雖然出自羅貫中之手,但無(wú)疑也是各種文化元素(官方的、民間的、文人的)多元互動(dòng)的綜合效應(yīng)結(jié)果。

      一

       格薩爾史詩(shī)從口頭流傳到形成書(shū)面文本,經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程。從最早的口述記錄本到手抄本、木刻本、石印本、整理本、編纂本、翻譯本、改編本、現(xiàn)代印刷本以及??北尽⒁曨l音頻、作家文本等,出現(xiàn)了多種類型的文本。筆者認(rèn)為,格薩爾史詩(shī)的文本流變主要有三種類型:(1)口述記錄的文字寫(xiě)本,如拉達(dá)克版的《格薩爾傳奇》。(2)介于口述記錄本與民間整理本之間的民間文人寫(xiě)本和僧人寫(xiě)本,如青海玉樹(shù)的布特尕家族抄本和藏傳佛教高僧才旦夏茸大師主編的青海版《霍嶺大戰(zhàn)》(上、下)等,已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn)類似于作家文本的創(chuàng)作化傾向。(3)在現(xiàn)當(dāng)代語(yǔ)境下,由作家、詩(shī)人創(chuàng)編、改寫(xiě)、重述的文本,如格薩爾史詩(shī)掘藏藝人鄔金·丹增扎巴的文本、格薩爾史詩(shī)國(guó)家級(jí)傳承人寧瑪派僧人格日尖贊的文本,以及重述格薩爾史詩(shī)的長(zhǎng)篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)、長(zhǎng)篇敘事詩(shī)等(如阿來(lái)的“重述神話” 《格薩爾王》),口傳史詩(shī)的這種作家創(chuàng)作化傾向已然成為一種趨勢(shì)??陬^文學(xué)與書(shū)面作品之間,已經(jīng)不存在無(wú)法逾越的鴻溝,大量的中間形態(tài)、過(guò)渡形態(tài)的文本已經(jīng)普遍存在??陬^傳說(shuō)與書(shū)面文本之間不再是簡(jiǎn)單地從口頭傳播到文字記錄的單向過(guò)程,而是復(fù)雜的、多面向的,兩者之間已構(gòu)成了相互轉(zhuǎn)換、彼此豐富的互文關(guān)系。

     四川藏族作家、詩(shī)人夏加創(chuàng)作的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《天子·格薩爾》是對(duì)口頭文學(xué)格薩爾史詩(shī)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和重構(gòu),是又一部格薩爾史詩(shī)的“故”事“新”編?!短熳印じ袼_爾》分為三個(gè)部分,第一部分為《天子降誕之賽馬稱王》,第二部分為《戎馬一生之大愛(ài)無(wú)疆》,第三部分為《功德圓滿之殊勝歸天》。敘事的主干部分仍然是史詩(shī)主體“天界篇”“英雄誕生”“賽馬稱王”“四部降魔史”(北方降魔、霍嶺大戰(zhàn)、保衛(wèi)鹽海、門(mén)嶺大戰(zhàn))以及“地獄救母”和“安定三界”,講述格薩爾王一生降妖除魔、開(kāi)疆拓土的豐功偉業(yè)。作者特別選擇了史詩(shī)中最富華彩、最有影響力的格薩爾王征戰(zhàn)史中的部分精彩內(nèi)容進(jìn)行書(shū)寫(xiě),在史詩(shī)格薩爾王降伏的“18大宗”“36中宗”“72小宗”中,選擇了具有代表性意義的12個(gè)宗進(jìn)行抒寫(xiě)。《天子·格薩爾》雖然以格薩爾史詩(shī)的故事母體為敘事框架,但更多地蘊(yùn)含了作者對(duì)藏族民間史詩(shī)格薩爾的現(xiàn)代性闡釋和個(gè)性化書(shū)寫(xiě),以及對(duì)藏民族歷史文化精神的詩(shī)性想象。作者試圖開(kāi)啟人們對(duì)古老史詩(shī)的新的閱讀感受和新的接受視角,演繹史詩(shī)在當(dāng)代語(yǔ)境中的詩(shī)性表達(dá),大膽實(shí)踐對(duì)傳統(tǒng)史詩(shī)的創(chuàng)新與改編,賦予格薩爾史詩(shī)新的詩(shī)學(xué)意義。

      近些年,藏族作家文學(xué)創(chuàng)作,不同程度地表現(xiàn)出刻意追求對(duì)本民族民間文化元素的追溯與關(guān)注,民間文化與作家文學(xué)實(shí)際上一直保持著非常密切的聯(lián)系,體現(xiàn)出民族民間文化精神與現(xiàn)代審美理性的錯(cuò)綜與交相呼應(yīng),以及與藏族民間敘事傳統(tǒng)的一脈相承。民間敘事與作家文本互文、雜糅、疊合所產(chǎn)生的傳承與創(chuàng)新效應(yīng),已成為藏族當(dāng)代作家文學(xué)一個(gè)巨大的再生資源。當(dāng)民間傳說(shuō)介入作家創(chuàng)作,口頭傳統(tǒng)與書(shū)面文本開(kāi)始互動(dòng)轉(zhuǎn)換、熔鑄交匯。對(duì)于口傳文學(xué)格薩爾史詩(shī)而言,現(xiàn)代詩(shī)歌文本的介入,不僅僅意味著一種新的史詩(shī)表現(xiàn)方式,而是推進(jìn)了史詩(shī)文學(xué)形態(tài)的發(fā)展,這種改變本身也能構(gòu)成一種文化形態(tài)。中國(guó)史詩(shī)學(xué)研究專家、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員朝戈金在2017年“中國(guó)國(guó)際史詩(shī)學(xué)講習(xí)班”上發(fā)表了題為“朝向全觀的口頭詩(shī)學(xué):‘文本對(duì)象化’解讀與多面相類比”的演講,指出,回觀半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)的口頭傳統(tǒng)研究,學(xué)者們相繼從創(chuàng)編、演述、接受、流布等維度對(duì)口頭文本加以界定、再界定,形成了諸多理論見(jiàn)解。在信息和傳播技術(shù)高度發(fā)達(dá)的今天,中國(guó)多民族、多語(yǔ)言、多型類、多面相的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式在口頭演述與行為敘事之間開(kāi)啟了一個(gè)亟待深拓的學(xué)術(shù)空間。由此認(rèn)為,我們或許可以從“文本對(duì)象化”進(jìn)一步走向“全觀的口頭詩(shī)學(xué)”。古老的史詩(shī)本身早已經(jīng)溢出文學(xué)自身,在走向比自身更加豐富的多面相。如果我們思考史詩(shī)多面相彼此間存在的互文、疊加、雜糅等各種問(wèn)題,思考史詩(shī)在現(xiàn)代社會(huì)語(yǔ)境中傳承形式的多樣性、多面相及其生活實(shí)踐話語(yǔ)中產(chǎn)生的影響力,應(yīng)該是有重大意義的?,F(xiàn)代詩(shī)歌對(duì)于傳統(tǒng)史詩(shī)的表達(dá)力和表現(xiàn)力或許極其有限,可能也會(huì)存在所謂青銅闡釋白銀、白銀闡釋黃金的憂慮,但如果我們不能在傳統(tǒng)給定的可能性中尋求有限的變化,就不能真正突破舊有的藩籬,在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作上做創(chuàng)新的嘗試或者突破。

      二

     而實(shí)際上,藏族文學(xué)對(duì)格薩爾史詩(shī)的重述、創(chuàng)新、改寫(xiě)就從未停止過(guò),除了現(xiàn)代詩(shī)歌體的《天子·格薩爾》,還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《格薩爾王》、中篇小說(shuō)《神授》等。從小就才情橫溢的少年詩(shī)人、青海省果洛藏族自治州的格薩爾史詩(shī)“智態(tài)化”藝人鄔金·丹增扎巴,20歲時(shí)就創(chuàng)作完成了格薩爾史詩(shī)中的《白雪盔伏藏庫(kù)》(上、下),之后又陸續(xù)完成了《嶺國(guó)八十大將傳記》等多部作品。到目前為止,鄔金·丹增扎巴已經(jīng)寫(xiě)完了二十多部史詩(shī),其中的13部已經(jīng)出版,而他的計(jì)劃是要用畢生精力寫(xiě)完118本。格薩爾史詩(shī)國(guó)家級(jí)傳承人寧瑪派僧人格日尖贊已經(jīng)創(chuàng)作出版《列赤馬宗》、《敦氏預(yù)言授記》《雪山水晶宗》等28部格薩爾史詩(shī)作品,在中國(guó)藏區(qū)被稱之為“寫(xiě)不完”的格薩爾藝人。這些不同風(fēng)格、不同文體的格薩爾史詩(shī)文本,都是在現(xiàn)當(dāng)代語(yǔ)境下作家、詩(shī)人對(duì)古老的格薩爾史詩(shī)的創(chuàng)新性重構(gòu),而詩(shī)歌無(wú)疑是藏族文學(xué)喜聞樂(lè)見(jiàn)的文學(xué)樣式。

      格薩爾史詩(shī)是藏族民間詩(shī)歌的匯集。格薩爾史詩(shī)之所以傳唱千年而不衰,與藏文化的詩(shī)性傳統(tǒng)及其傳承方式有密切關(guān)系。詩(shī)歌原本就是藏民族自古以來(lái)記錄和傳播自身文化的主要載體和方式。藏區(qū)是一方詩(shī)性的土地,藏族傳統(tǒng)詩(shī)歌有自己獨(dú)特的修辭構(gòu)成方式、意義表達(dá)方式和傳播與接受方式。著名的《米拉日巴道歌》《薩迦格言》《格丹格言》《水樹(shù)格言》《國(guó)王修身論》《火的格言》《天空格言》等都是以詩(shī)歌形式寫(xiě)成?!抖鼗捅就罗瑲v史文書(shū)》中的古歌卜辭就是藏族最早的古典詩(shī)歌。13世紀(jì)末,譯師雄頓·多吉堅(jiān)贊將印度作家檀丁(又譯尤巴堅(jiān))的《詩(shī)境論》譯為藏文,藏族詩(shī)人依據(jù)《詩(shī)境論》的“年阿體”創(chuàng)作了大量詩(shī)作,已然形成藏族完整的詩(shī)歌創(chuàng)作理論。其中哲理格言詩(shī)是傳統(tǒng)詩(shī)歌的重要組成部分,產(chǎn)生于13世紀(jì)上半葉的《薩迦格言》是哲理格言詩(shī)的奠基之作。作者薩班·貢噶堅(jiān)參(1182—1251)幼年學(xué)佛典與梵文,青年時(shí)代即精通五明之學(xué),被尊稱為“薩迦班智達(dá)”(班智達(dá)系印度語(yǔ),意為學(xué)者)。全書(shū)內(nèi)容涉及區(qū)分智愚﹑揚(yáng)善貶惡﹑皈依佛法等各個(gè)方面,以每首七言四句的詩(shī)歌形式寫(xiě)成,善用比喻,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,既有佛經(jīng)掌故,又有民俗民諺,深入淺出,別開(kāi)生面,成為藏族學(xué)者必讀著作,也在民間廣泛流傳,對(duì)后世藏族新詩(shī)歌創(chuàng)作起到了非常重要的引導(dǎo)。被稱為藏族第一個(gè)哲學(xué)詩(shī)人的米拉日巴,他的《十萬(wàn)道歌集》采用“魯體民歌”形式,語(yǔ)言通俗質(zhì)樸,比喻貼切生動(dòng),深受民眾喜愛(ài)。讀《米拉日巴道歌》,禪意盎然,詩(shī)中渲染的那種安逸、閑散、和諧、靜幽的氣氛,既可以感受到吐蕃古歌豪放、酣暢的氣息,又可以體味到現(xiàn)代抒情文學(xué)細(xì)膩幽柔韻味的來(lái)源。學(xué)識(shí)淵博的六世達(dá)賴?yán)飩}(cāng)央嘉措詩(shī)歌,則采用四句六言的“諧體民歌”形式,每句六個(gè)音節(jié),句法整齊,每?jī)蓚€(gè)音節(jié)一“頓”,一句分為三個(gè)“頓”,即“四句六音三頓”,極強(qiáng)的韻律,使詩(shī)歌有了優(yōu)美的音樂(lè)效果。寓情于喻,多取比興,直抒胸懷,言簡(jiǎn)意深,通俗中透著哲理。采用白描手法,洗凈鉛華,返璞歸真,于質(zhì)樸中見(jiàn)委婉細(xì)膩。比喻更是新穎生動(dòng),極富浪漫色彩。高僧大德將質(zhì)樸的民間話語(yǔ)寫(xiě)入詩(shī)篇,在當(dāng)時(shí)獨(dú)樹(shù)一幟,令人耳目一新,在藏族詩(shī)歌史上開(kāi)創(chuàng)了新的詩(shī)風(fēng)。

        藏族諺語(yǔ)說(shuō):“每個(gè)藏人心中都有一部格薩爾?!鼻О倌陙?lái),格薩爾史詩(shī)猶如一條奔流不息的江河,一直在不斷地注入新的支流和新鮮的活水,增加著新的內(nèi)容。在格薩爾史詩(shī)的不同流布區(qū)域,在不同的年代,在不同類型的說(shuō)唱藝人和不同風(fēng)格的傳承人說(shuō)唱中,在不同的格薩爾史詩(shī)書(shū)面文本作者的筆下,總是能看到新的說(shuō)唱、新的文本產(chǎn)生,新的意義在延伸。藏族現(xiàn)代詩(shī)歌依然承續(xù)了傳統(tǒng)民歌、史詩(shī)、道歌的磅礴詩(shī)風(fēng)。格薩爾史詩(shī)的現(xiàn)代詩(shī)歌寫(xiě)作,讓我們看到古老的史詩(shī)除了是民間藝人,民間文人在“我詩(shī)寫(xiě)我口”的主體主義神話外,將史詩(shī)的莊嚴(yán)敘事傳統(tǒng)與格律詩(shī)的抒情、哲理相融合,在推進(jìn)史詩(shī)的現(xiàn)代性敘事方面,進(jìn)行了有益的探索。在現(xiàn)當(dāng)代語(yǔ)境下,格薩爾史詩(shī)已經(jīng)通過(guò)更多的形式和更多的類型營(yíng)造出更廣闊、更多層面的藝術(shù)想象和表達(dá)。

作為活形態(tài)的藏族英雄史詩(shī),格薩爾史詩(shī)從形式到內(nèi)容,一直以來(lái)都是藏族各種書(shū)面文學(xué)樣式不可或缺的源頭活水。藏族現(xiàn)代詩(shī)歌在體裁、創(chuàng)作方法、選詞取喻、語(yǔ)言風(fēng)格等方面都有傳統(tǒng)民歌的影子。民歌元素在新詩(shī)歌中的復(fù)興,給現(xiàn)代詩(shī)歌帶來(lái)了新鮮的活力,使詩(shī)歌語(yǔ)言與散文語(yǔ)言距離縮短,并借鑒吸收中外詩(shī)歌的表現(xiàn)手法,語(yǔ)言表達(dá)方式自然清新,形式自由、韻律靈活?!短熳印じ袼_爾》在傳承與尊重格薩爾史詩(shī)“元敘事”的基礎(chǔ)上,結(jié)合了藏族民歌和藏族古典詩(shī)歌傳統(tǒng),從篇章結(jié)構(gòu)到一句一字,從語(yǔ)言到聲律,既融入了口語(yǔ)化的詼諧的民歌元素,又突破了傳統(tǒng)舊體詩(shī)的束縛,語(yǔ)言趨于口語(yǔ)化、散文化。新詩(shī)歌文本以現(xiàn)代詩(shī)歌的方式創(chuàng)編、重述格薩爾史詩(shī),實(shí)際上是一個(gè)具有較強(qiáng)實(shí)驗(yàn)性的文本。一經(jīng)產(chǎn)生就存在諸多的制約與討論,需面對(duì)傳統(tǒng)意義上的反對(duì)、抵抗與協(xié)商。在寫(xiě)作層面上,存在抒情性、描述性和歷史實(shí)證的整合。敘事長(zhǎng)詩(shī)中的遣詞造句、語(yǔ)調(diào)張弛、敘事轉(zhuǎn)折、人稱處理、空間結(jié)構(gòu)等,不同于那些迅速流動(dòng)的、剎那間靈光乍現(xiàn)的詩(shī)歌,以史詩(shī)母體為基礎(chǔ)建立起來(lái)的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)必然要面對(duì)在結(jié)構(gòu)、體量、內(nèi)容等極其豐富紛繁的龐大的史詩(shī)系統(tǒng)?!案柙佈裕?shī)言志”,詩(shī)人除了謀求內(nèi)心涌動(dòng)的激情和史詩(shī)人物豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界外,還需要鋪陳古老史詩(shī)厚重的歷史意識(shí)、實(shí)證材料以及光怪陸離的情節(jié)和深沉的情感,展開(kāi)那些繁榮宏大之下潛藏的瓦礫和灰燼。《天子·格薩爾》的現(xiàn)代新詩(shī)創(chuàng)作,啟發(fā)我們探求基于口頭傳統(tǒng)根脈的格薩爾史詩(shī)如何富含現(xiàn)代詩(shī)歌意蘊(yùn),以及民間敘事傳統(tǒng)與現(xiàn)代新詩(shī)有著怎樣的互文關(guān)系?古老原生的民間史詩(shī)文化語(yǔ)境,是否能成為當(dāng)代語(yǔ)境下新詩(shī)的靈感源泉。

  • 上一篇:點(diǎn)亮遠(yuǎn)行的心燈
  • 下一篇:沒(méi)有了